Antonio Curatolo's Testimony (English)

From The Murder of Meredith Kercher
Jump to: navigation, search
This is an English language translation of the testimony. See Antonio Curatolo's Testimony for the original Italian transcript.

A full translation of Antonio Curatolo's testimony has not yet been completed. However, a large part of it is quoted by Judge Nencini in his sentencing report. The following translation of the quoted section is taken from the Nencini translation prepared by unpaid volunteers from http://www.perugiamurderfile.org to promote a better understanding in the English-speaking world of the circumstances surrounding the death of Meredith Kercher and the case against Amanda Knox and Raffaele Sollecito. We thank the translators for their permission to use this excerpt from the Nencini translation.


Key to abbreviations
GCM Giancarlo Massei Judge Presidente
GM Giuliano Mignini Prosecutor Pubblico Ministero
AC Antonio Curatolo Witness being questioned Homeless man who saw Knox and Sollecito


The witness, cautioned in accordance with article 497 of the Criminal Procedure Code, reads the oath.

General information: Antonio Curatolo, born in Senetto (Avellino) on 2 June 1956.

GCM:
: You may proceed to the examination, Mr Mignini.

Prosecutor Mignini

GM:
Mr. Curatolo, you lead a life of…
AC:
I live on the street.
GM:
Essentially in the area of Piazza Grimana?
AC:
In Piazza Grimana.
GM:
Right, you’re always there more or less?
AC:
Yes.
GM:
You go to sleep where?
AC:
Piazza Grimana, Corso Garibaldi, in any case that’s the area where I live.
GM:
That area. You go to sleep where? When you sleep where do you go?
AC:
Usually I sleep in Piazza Grimana, then afterwards …
GM:
Do you sleep on a park bench?
AC:
Yes.
GM:
For how long have you found yourself, in hardship, living there in Piazza Grimana?
AC:
Eight or nine years.
GM:
I’d like it if you could recall what happened, do you remember the murder of Meredith?
AC:
Yes, I read something in the papers.
GM:
When you… you were in Piazza Grimana when the Police arrived?
AC:
At that time, yes. I was at Piazza Grimana.
GM:
Do you recall what you did, what you had seen the night before?
AC:
First of all I want to specify one thing; what I’m confirming is a conscientious thing, that is it’s part of me myself, I don’t like profiting from the lives of others or doing them harm. In any case, that evening, at that time I was in Piazza Grimana reading an Espresso magazine on the park bench.
GM:
What time was it?
AC:
Around half past nine, ten o’clock.
GM:
And then?
AC:
I was sitting on the park bench reading articles in the Espresso that were interesting to me, every now and then I smoked a cigarette, I stopped reading and I watched the people who were in Piazza Grimana and around about, up there. There were two young people at the end of the basketball courts, they seemed to be an engaged couple who were having a bit of an animated discussion or argument between themselves.
GM:
Where were these young people precisely?
AC:
Around about on the basketball court, under a light pole, where you throw the ball into the basket.
GM:
What were they doing besides having a discussion?
AC:
They were arguing amongst themselves like an engaged couple, every now and then one got up like this and went to the part where the railing is to look down. There were other people in any case who were making a bit of a ruckus, it was a holiday.
GM:
Do you remember what time it was when you saw them?
AC:
I’ve told you, I was on the park bench around half past nine, ten o’clock, I’d stayed there up until around midnight.
GM:
And these two young people when did you see them?
AC:
Up until before midnight when I had gotten a bit fed up with reading, I lit myself a cigarette, I always look at the people passing by, the movement that’s on Piazza Grimana and then afterwards I didn’t see them again.
GM:
So you had seen them a little before midnight and…
AC:
The last time yes.
GM:
Then you didn’t see them again?
AC:
No.
GM:
For how long had you observed them?
AC:
Let’s say each time that I stopped reading the newspaper I would have smoked three or four times like that.
GM:
How were these young people dressed?
AC:
In a little bit of a dark color.
GM:
If you could describe how they were physically?
AC:
They weren’t that tall, a little on the short side, they seemed likeable enough amongst other things.
GM:
Dark hair or light? Forgive me greatly, Mr. Curatolo, do you see these young people in this courtroom?
AC:
Yes.
GM:
Who are they?
GCM:
Can you point them out?
AC:
They’re her and him. But I knew them from before, it’s not that I had seen them only that night, already before…
GCM:
Notice is taken that the witness indicates the defendants who are in court, that is, Amanda Knox and Raffaele Sollecito.
GM:
So you saw them a little before midnight. Then what do you do, do you go to sleep?
AC:
No, afterwards I smoked a cigarette and then I went away.
GM:
At what time had you left the zone?
AC:
A little before midnight.
GM:
And so when you went away they were no longer there?
AC:
No.
GM:
So you had seen them still a little before midnight you said?
AC:
Yes.
GM:
And then where had you gone to sleep?
AC:
I’d gone to the park.
GM:
To the park?
AC:
Yes.
GM:
That is?
AC:
The park.
GM:
What time did you wake up?
AC:
Around nine o’clock. Half past eight, nine o’clock, like that.
GM:
Then what did you do?
AC:
I went to the piazza again.
GM:
To Piazza Grimana?
AC:
Yes.
GM:
What were you doing there that morning?
AC:
I had gone to get a cappuccino at the bar, then I sat myself down on the park bench, I smoked a cigarette, every now and then a young guy I knew would arrive, some friend like that, we would chat although there was a strange thing because there was a movement of Police who were coming and going, We stayed in the piazza until around half past one, like that, or rather I stayed a bit longer, only that the Carabinieri had arrived to ask us if we had heard something or had seen something. I had said no because I hadn’t heard or seen… apart from seeing the young people who were having fun that night I hadn’t seen anything serious. We stayed there a bit and there was this to-and-fro of Police, we’d gone to look down below and we had seen people dressed in white, Police, Carabinieri, there were a lot of people down there.
GM:
Down where? In what area?
AC:
Near a house, near the entrance to a house they were.
GM:
Via della Pergola?
AC:
Yes.
GM:
Later you’d seen the house in the newspapers, in the photos?
AC:
Yes, yes.
GM:
It was the house where the murder occurred?
AC:
Yes, at least the paper said so.
GM:
So you see these people, you go and sleep in the park, you wake up at nine in the morning, you stay in and around Piazza Grimana, then about half past one, two o’clock at a certain point a coming and going of Police starts?
AC:
No, the coming and going was already earlier, although it wasn’t the case that we were taking much notice, then after the Carabinieri had asked us if we had seen something and none of us knew anything we went and looked down and we had seen all this.
GM:
You all had seen people in white overalls?
AC:
Yes.
GM:
Overalls that covered the whole body then?
AC:
Yes.
GM:
Then there was an ambulance?
AC:
The ambulance vehicle, there was the Police, the Carabinieri, people with them, normal people.
GM:
You have said that you had seen these two young people other times?
AC:
Yes, I’d seen them other times because I always walk around Corso Garibaldi and Piazza Grimana.
GM:
But you had seen them together or…
AC:
No, together no, almost always by themselves I’d seen them. Also because I used to go to a pub that’s on Corso Garibaldi, run by Arabs, I used to go up, I’d have a kebab like this, I used to eat a bit of Arabic cuisine and I’d often see the young people. I don’t know them personally although let’s say I’m good at recognizing people’s faces.
GM:
Therefore, you can precisely confirm these particulars, that the morning after having seen the two young people, the morning immediately after you were in the piazza, there was at a certain point a coming and going of Police, the Carabinieri arrive and then you go and look, around half past one, two o’clock, and you see all the Police, the Carabinieri, people in white overalls, etc.
AC:
Yes.
GM:
I have no further questions.

Judge Nencini's transcript ends at this point, but he notes "the Defense cross-examination did not substantially modify the overall import of Curatolo’s declarations."